Xorosho » Хорошая Музыка » Lars Blek, Lars Blek & Johan Skon- guitar drones/ambient/acoustic/sweden
0
0

Lars Blek, Lars Blek & Johan Skon- guitar drones/ambient/acoustic/sweden

опубликовал dedalus 28-03-2009, 21:16
Lars Blek, Lars Blek & Johan Skon- guitar drones/ambient/acoustic/sweden

Lars Blek, Lars Blek & Johan Skon- guitar drones/ambient/acoustic/sweden


Интервью:

Пожалуйста представлтесь (возраст, город, работа...).
аксель виллнер: Меня зовут Axel Willner и мне 26. Я живу в Стокгольме, где я учусь.

Не могли бы Вы, пожалуйста представить для нас Ваши различные музыкальные проекты (Cordouan, Lars Blek, porte и другие, если есть другие): когда и где действительно каждый работают, имеют место, почему...? Как Вы определили бы каждый проект по сравнению с других? Почему Вы хотели использовать различные названия? Откуда берутся названия, особенно Cordouan, который является названием маяка рядом с Royan (Франция)?

Я делаю музыку под прозвищами Lars Blek, porte, Cordouan, The Field & James Larsson. Я - также член Speedwax.
Lars Blek - грустные guitar drones гитары, сделанные и электронно и акустически, porte - своего рода glitch сделанный только из samplers, и мой собственный материал гитары и другая музыка народов. Cordouan-это ambient / drones, сделанный из сэмплов и гитары, и Джеймс Larsson - только guitar drones и только гитары, это зависит..., что название это - реально новое. Что все это, называется, является меланхолией..., я думаю, что люди испытывают тоже самое по жизни.
The Field - немного более счастливая и эмбиеннтная technoish с 4/4. Вы можете танцевать под это.
Speedwax - я и Ola K. Мы делали музыку вместе под названием Speedwax с тех пор-с 96го, и мы все еще играем вместе. Звук действительно широк, все от классической warp electronica к большему количеству эмбиент материала.
Cordouan названия взялось из документального фильма, "Я занимался маяками в Европе" ( I saw about lighthouses in Europe). Я был настолько под впечатлением этого фильма, я начал делать немного музыки под названием Cordouan. Я придумал Lars Blek, когда я взял свое второе название и название улицы, где я имел обыкновение жить... что классический способ получить псевдоним.

Как Вы составляете композицию? На Каких инструментах Вы играете? Вы рассматриваете себя как soundscapes креэйтор? Насколько важны мелодии в Ваших композициях?
Я использую свой компьютер и гитару, бас, орган, аккордеон и эффекты. Это зависит от того, какую музыку я делаю. Так Порта только сэмплы и программинг. Джеймс Larsson - чистое аудио, запись в компьютер. Lars Blek & Cordouan - соединение этого оба. The Field - также только базируется только на компьютере. Speedwax - также соединение.
Я думаю, что это - что то между soundscapes и "классическими песнями". Я сосредотачиваюсь больше на гармониях чем на мелодиях, но микро-мелодии, которые, там это довольно важно.

Вы играете в живую с Вашими различными проектами? Вы можете сказать нам о Вашем сотрудничестве с Johan Skön, кто он и т.д...?
Я действительно играю в живую с моими проектами, главным образом Lars Blek и Speedwax. Но я играл с ними всеми кроме Джеймса Larsson.
Johan Skön - очень хороший друг, и мы играли вместе- это действительно долгое время. Начинали в группе панка в нашией тин-тусовке и мы всегда делали музыку на грани-это было более экспериментально. Мы думаем точно, то то же самое, одинаково, когда дело доходит до создания музыки.

Что Вы пытаетесь передать через Вашу музыку?
Я не уверен... Я думаю, что делаю это для себя непосредственно, но если кому-то нравится это, это доставляет мне радость!



перевод:
интервью stéphane

Deposit
2 альбома-54.78 MB
ambient acoustic
Комментарии к новости
ren_ai28 марта 2009 22:25
недавно мне он попался на глаза
послушал и чем то напомнил The Buoys своим мягким нойзовым звучанием правда у них мелодики побольше будет
но и этот парень немплох
а перевод и вправду улыбнул))
28
03
Александр
Sfumato28 марта 2009 23:35
oieuverdu, может и нормально перевели. Это в Швеции так общаются наверно, выражение лица у него глянь какое fellow
28
03
Serg
gostbuster29 марта 2009 16:04
Ха-хаааа!!!
Перевод улыбнул непадеццки:-) (Это я как проф.переводчик говорю)...
Но, как гриЦЦа, общий смысл интервью донесен? - Донесен. - Значит фсё ф порядке. Кому нужно получить перевод по всем правилам, тот озаботится этим и обратится в бюро переводов, переводчикам-фрилансерам.

Музыка, до речИ, неплохая.
29
03
dedalus
dedalus29 марта 2009 16:12
Ну с переводом, как уж смог-не спец... действительно, фиг поймешь горячих финских парней wink
29
03
Jackson
desert eagle.5029 марта 2009 22:28
долбаный депозит
29
03
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Популярные посты
Лента комментариев
18 октября 2023 19:12
...
а флака ні в кого немає?
3 мая 2023 12:14
...
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6170562
22 апреля 2023 15:49
...
Інтерв'ю з Олександром Піпою
20 апреля 2023 13:05
...
Может у кого сохранилась эта компиляция? Киньте ссыль в личку или реапните плиз)))
19 декабря 2022 14:53
...
fail ne neyden(((((((((((((
21 ноября 2022 20:02
...
Дякую за знайомство!