Xorosho » Хорошие Книги » "Мой старший брат Иешуа" - Андрей Лазарчук (2009) роман
0
0

"Мой старший брат Иешуа" - Андрей Лазарчук (2009) роман

опубликовал ахмет 6-10-2010, 17:42
"Мой старший брат Иешуа" - Андрей Лазарчук (2009) романНе совсем характерная для Лазарчука книга. Я вообще его творчество уважаю, увидел вот в книжном новый роман и купил. И не пожалел. Хотя начало не очень вдохновляет – где то с четверть книги идёт краткий экскурс в историю – похождения Ирода Великого – его подвиги, дворцовые интриги и так далее. Но потом эмоциональность начинает нарастать, и, ближе к концу уже просто зашкаливает. Такое вот крещендо эмоциональное. Я вот вчера так спать хотел, и на работу рано вставать… и всё равно дочитал таки до конца – невероятно сложно было оторваться. Очень сильное произведение. И страшное. Наверное одна из самых страшных книг, которые мне доводилось читать. И дело не в достоверности – глупо полагать, что какие-то там полуистлевшие рукописи или кодексы способны открыть людям правду (так это было или не так – какая разница… ну где-то наверное так как то), просто потому, что люди и так знают всю правду – где-то глубоко, внутри, в своём заблудившемся массово-истерическом сознании. Правда она всегда рядом – простая и ужасная. В неё просто трудно поверить. Легче придумать невменяемый миф о собственной неполноценности и убогости и уверовать в него, оправдывая свою глупость. Такие вот мы.

Аннотация автора:

Роман написан на основе перевода так называемого «Китирского кодекса», выполненного профессором Анатолием Павловичем Серебровым, с разрешения переводчика и с единственным условием: избегать прямого цитирования. Это условие выполнено полностью.

Первоначально я намеревался внести в текст романа и биографию А.П., и историю поисков кодекса, и коллизию его утраты и компрометации. Однако после первых же десятков страниц от этой мысли пришлось отказаться, так как история эта выглядела слишком неправдоподобной. Поразмыслив, я решил отложить написание биографии А. П. Сереброва, включающей, разумеется, детективно-приключенческий сюжет, развивающийся вокруг «Китирского кодекса», на какое-то время, лучше всего до тех пор, когда имя этого замечательного ученого будет возвращено в научный оборот.

Итак, при написании я имел на руках фотокопии самого кодекса, перевод кодекса на русский язык, около двухсот страниц комментариев А. П. к переводу и его предсмертное письмо ко мне, приводить которое я считаю излишним. Где находятся оригинал кодекса и его имитация сейчас и какие инструкции получили те люди, которые, я надеюсь, будут добиваться научной публикации, мне неизвестно.

Читать / скачать

Отзывы
Комментарии к новости
Дмитрий
dvsudya7 октября 2010 01:13
либрусек - отстой теперь, уже не тот...
07
10
Kaff
Kaff7 октября 2010 08:20
07
10
миша
ахмет7 октября 2010 17:09
Извиняйте, я в электронных ресурсах не очень разбираюсь, качаю откуда попало.
07
10
Kaff
Kaff8 октября 2010 07:53
всё ОК, просто либрусек ща только для онлайнового чтения хорош, а за скач на нем надо побороться
08
10
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Лента комментариев
18 октября 2023 19:12
...
а флака ні в кого немає?
3 мая 2023 12:14
...
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6170562
22 апреля 2023 15:49
...
Інтерв'ю з Олександром Піпою
20 апреля 2023 13:05
...
Может у кого сохранилась эта компиляция? Киньте ссыль в личку или реапните плиз)))
19 декабря 2022 14:53
...
fail ne neyden(((((((((((((
21 ноября 2022 20:02
...
Дякую за знайомство!