Xorosho » Хорошая Музыка » The Prodigy - Music For The Jilted Generation (1995) / Breakbeat, Techno, Big Beat, [Re:up]
0
0

The Prodigy - Music For The Jilted Generation (1995) / Breakbeat, Techno, Big Beat, [Re:up]

опубликовал Terry 14-12-2012, 11:27
Пятница, пятница. Пятница чудесная - отдыхать пора ребятам. Сегодня рэйв на хорошем. Но только чур в понедельник как огурчики!

Music For The Jilted Generation наверно один из лучших альбомов в своем стиле из 90-х. Есть ещё много невероятно классных, они будут здесь потом обязательно. А сегодня The Prodigy - Music For The Jilted Generation, японское издание в отличном качестве без потерь для богатых владельцев дорогой акустики и в mp3 для обычных парней с плеерами и недорогими активными колонками (шутка). Поехали.

Что такое [Re:up] читаем here




Педивикия
Педивикия 2

Music For The Jilted Generation

Лиам Хаулетт
Основная статья: Music For The Jilted Generation
Несмотря на огромнейший успех The Prodigy, Лиам чувствовал необходимость в совершенствовании своего стиля. Из-за бесконечных туров по Австралии, Голландии, Германии, Америки, из-за работы по ремикшированию песен для «Jesus Jones», «Front 242» и «The Art of Noise», Лиам был подвергнут новым музыкальным влияниям. И он захотел отразить это в своих будущих работах. Как он это выразил:
«Я понимал, что группа должна прогрессировать и развиваться, должна идти вперед и вперед»
Когда в октябре 1993 появился сингл «One Love», стало ясно, что Лиам воплотил свои желания в действительность.
«One Love» содержал больше техно, чем предыдущие работы группы, и фанаты положительно восприняли эти изменения. Сингл очутился на восьмой позиции. Продвижению сингла, без сомнения, способствовало появление фантастического клипа. Видео «One Love» было полностью компьютерной работой. Для его съемок использовалась совершенно новая техника, привезенная из Штатов. Результат был просто поразительным, и это стало неоспоримым шагом вперед для развития группы.
«No Good (Start The Dance)», выпущенный 16 мая 1994, оказался самым успешным релизом за всю историю группы. Сингл провел 7 незабываемых недель в чарте «Top 10». Нельзя было представить лучшего момента для выпуска второго альбома группы.
Когда 4 июля 1994 года появился на свет второй альбом «Music For The Jilted Generation», это был феноменальный успех для группы и с финансовой стороны, и с точки зрения музыкальных критиков. Было видно, что Лиам погрузился во что то очень мрачное. Как только альбом появился, он тут же возглавил верхние строчки хит парадов. Практически все британские таблоиды разразились ливнем похвал. «NME» назвала Лиама
«Робокопом и Бетховеном наших дней в одном лице»
«Select» заявила, что «Music For The Jilted Generation» — это лучшее, что можно услышать на музыкальный сцене в этом году, в то время как «Melody Maker» назвали альбом «чертовски великолепным». Слушатели также со всем соглашались.
По прошествии 2 недель с момента релиза, альбом уже был «золотым», и было продано более миллиона копий по всему миру. На группу обрушился беспощадный поток наград: «Mercury Music Prize», «MTV Best Dance», «Best Dance LP», «Best Dance Act».
У The Prodigy начались non-stop гастроли. 1994—1995 года были периодом огромного числа концертов, шоу, фестивалей. Группа путешествовала по всему миру с невероятно насыщенным графиком. Радикальная перемена в имидже Кита Флинта позволила попасть ему на обложки многих периодических изданий. Группой восхищались от Исландии до Японии. Везде их выступления сопровождались аншлагами и безумием на концертах.
В 1995 году «Poison» стал девятым синглом группы, попавший в чарты. Видео «The Prodigy: Electronic Punks» позволило группе попасть ещё и в видео чарты. Их выступление на фестивале «Glastonbury» было признано лучшим, подтверждая метаморфозу перерождения The Prodigy из рейв команды в одну из самых захватывающих и интригующих групп современности.

Tracklist:
The Prodigy - Music For The Jilted Generation  (1995) / Breakbeat, Techno, Big Beat, [Re:up]
1. Intro (0:45)
2. Break & Enter (8:24)
3. Their Law (6:40)
4. Full Throttle (5:02)
5. Voodoo People (6:28)
6. Speedway (Theme From Fastlane) (8:56)
7. The Heat (The Energy) (4:28)
8. Poison (6:42)
9. No Good (Start The Dance) (6:22)
10. One Love (Edit) (3:53)

The Narcotic Suite
11. 3 Kilos (7:26)
12. Skylined (5:58)
13. Claustrophobic Sting (7:12)

320

lossless


Breakbeat Techno Big Beat
Комментарии к новости
Денис
Кевлар14 декабря 2012 14:08
Да... "Хакеры" на VHS и "Продиджи" в кассетном плеере...)

А с крабиком всё равно круче! winked

Кстати, надеюсь, что никто не додумается разместить на сайте ремиксы, выпущенные по случаю 15-летия "The Fat Of The Land". Торжественно обещаюсь не обделить минусом подобную новость. В XL Recordings малость долбанулись такое выпускать, если вкратце.

14
12
Артуриус
orturcheg14 декабря 2012 14:14
Цитата: Кевлар
 По поводу реапа...
Да просто отключать рейтинги в таких релизах, их цену и так все знают.
14
12
Денис
Кевлар14 декабря 2012 17:16
orturcheg, тогда получится пренебрежение мнением тех, кто ранее поставил оценку. Простой, но не самый хороший выход из положения.
14
12
anotherboom14 декабря 2012 17:21
гуру,родоначальники,великие-это сейчас...а тогда просто "сумасшедшие какие то,но круто!"..познакомился с ними благодаря ларькам с тогдашними "пиратами",потом удалось записать VHS кассету на ВМ-12 с фильмом про The Prodigy-была затерта до дыр,переходила из рук-в руки как "библия музыки",чо уж там wink
14
12
Виталик
deborant14 декабря 2012 17:23
Цитата: Кевлар
ремиксы, выпущенные по случаю 15-летия "The Fat Of The Land".

ты зачем это слушал?) хотя я тоже пытался))) бетономешалкамешаетбетонбригадарабочихжр
ётсамогон - если очень кратко о том, что там))
"Музыка для прогрессивного поколения" - единственный альбом, имеющий тотем неприкосновенности. Сколько уж раз делал чистку диска, убрать его из зоны моего ближайшего обозрения не получается. Данные труды Хоулетта превосходны, их авторитет непоколебим. Универсальная сборка, соединившая в себе агрессивно бунтарский дэнс и ракетный рэйв. Если признают лучшим в 90'ых, никто не обидится.

P.S.Пока что самый крутой реап.
14
12
Данила
metisss00314 декабря 2012 17:27
как сейчас помню, 98-й год, варится мангагуа, из колонок продиджи - кааайфффф!
ощущения незабываемые!
14
12
Виталик
deborant14 декабря 2012 18:17
Как по мне, топовым треком с альбома должен был стать не No Good, хотя он аху***телен, а Their Law, без него не обходилась ни одна вечеруха. Он открывал движ, он играл в середине движа, он же его и закрывал.
14
12
anotherboom14 декабря 2012 18:34
2 deborant
откуда jilted стало "прогрессивное"?

в школе учил английский,потом техникум(иностранное отделение),и уже тогда я НАВСЕГДА для себя перевел этот альбом именно так:"музыка для обманутого поколения" fellow
14
12
Артуриус
orturcheg14 декабря 2012 19:01
Кевлар, так включить обратно через месяц, оценки не пропадут.
14
12
Виталик
deborant14 декабря 2012 19:04
anotherboom, хах) в кругах так называемых "кислотников" пластинка получила переиначенный перевод, поэтому часто употребляется заведомо ложная интерпретация первоначального смысла) а jilted это не просто брошенное, а в самом жёстком значении этого слова, кинутое через икс)
14
12
anotherboom14 декабря 2012 19:53
deborant
с этим согласен,но Вы назвали в своём посте этот альбом,как "...прогрессивного.."-только этого я и не понял.
есть много-много русских слов,перевод которых можно "ужесточить","конкретизир
овать" согласно устоявшейся на тот момент эпохе.
просто JILTED-это не прогрессивный,поверьте мне-не буду кичится регалиями из уважения к Вам,но английский знаю неплохо;)

vishnus,
как может Худеющий мальчик с Химбратья быть ХУЖЕ или ЛУЧШЕ??они стоят на одной полке в моей голове!
14
12
Виталик
deborant14 декабря 2012 20:10
anotherboom, так я и не отрицал этого вообще-то)) я прекрасно знаю, как переводится jilted, о чём внизу и подтвердил) Особенности перевода, тем более в то время да ещё среди подростковой публики (когда к нам пришёл этот альбом, то был год 97, нам было по 13-14 лет) сам знаешь какие были)) Поэтому нам было легче ориентироваться на предполагаемую "фонетику" и соотносить её с звучанием альбома. Мы, конечно, потом узнали, что называли мы альбом неправильно, но вот нам приятнее именно эта формулировка. Это ни в коем случае не ребрендинг, а частичка молодости, а точнее детства)
14
12
anotherboom14 декабря 2012 20:40
deborant,
Вы точно определили мой возраст,только 15;)
да и ладно-фонетика-фонеткой,а пятница-пятницей!
я вообще рад,что нашёл данный сайт в 10м году-много отсюда подчерпнул,много есть,но выкладывать не приходилось((
у меня к Вам вопрос-как в Вашем окружении переводили название фильма "Trainspotting"??у нас в известном андерграунд-клубе Тоннель(тогда он был реально underground) было много споров.буду благодарен за ответ)

Тоннель-тот,что на Зверинской улице в Питере,бывшее бомбоубежище.потом коммерсы его забрали и "подземелье" стало,как и везде "удобным";)

подытожу на сегодня:всегда приятно находиться на этом сайте-люди думающие,продвинутые,в СВОЁ ВРЕМЯ JILTED,НО ВСЕГДА доказывающие,что обмануть НАС не возможно...только если чуть-чуть и то-только с помошью ДАННОГО альбома;)
14
12
Маки
max22314 декабря 2012 21:26
Я ту кассету не забуду никогда... Однокашник Слава дал с трепетом в голосе наставляя:
- Чувачок, ее можно слушать бесконечное количество раз, каждый раз слыша новые звуки...
Прошло 15 лет. Он не ошибся )))
14
12
VRec
VRec14 декабря 2012 21:53
эх ухнем)
14
12
Виталик
deborant15 декабря 2012 00:17
Цитата: anotherboom
Trainspotting
К сожалению, с фильмами для молодёжи нетипичными было тогда очень туго. Удалось откопать такое тогда, правда, а во с названием было также как и в официальном варианте, то есть "На игле", кто-то вроде ещё доставал перевод с тайтлом "Другой мир". По поводу этой аналогии у меня есть мнение что её провели как раз с заглавным треком фильма одноимённой группы)) А вот Human Traffic все переводили как "Наркотраффик" : 0
15
12
Terry
Terry15 декабря 2012 03:19
Вот почему-то не думал что мой релиз поднимут, что ж тут скажешь, приятно видеть!

Trainspotting

Насчет перевода этого слова если посмотреть на вики, то можно узнать что есть такое хобби увлечение как "отслеживание поездов".
А вторая версия, еще в то время как только фильм вышел или собирался выходить, и по какому-то из центральных каналов был его релиз, насколько я помню смутно конечно, человек который освещал сей фильм, говорил что это слово жаргонное и с "наркоманского английского словаря" переводится что-то вроде торчать/тащится/быть под кайфом, то есть реального значение это слово под собой не имеет, разумеется при рецензии этого фильма слово "На игле" даже не упоминали, это уже позднейший вариант переводчиков, ну чтобы всем тупо понятно было, что кено про торчков.
15
12
Димитрий
dima12118115 декабря 2012 09:06
оффтоп ))

Путем всяких ассоциаций, переводя слово trainspotting можно дойти и до смысла перевода "на игле" ))
Train - поезд, состав (поезд ассоциируется со словом тянуть, тянуть состав, тащить, тащиться)
Спот - точка, место
Т.е. место где можно тащиться или оттянуться, где наркоманьё тащится, т.е. колятся, отсюда "На Игле" ))) А может просто перевели так, чтобы привлечь публику (как сейчас часто делают).

P.S. например есть фильм про зайчика от которого моя дочка тащится, называется "Бунт Ушастых", а оригинальное название "Hop"(англ. "прыг"), мало того, что перевод имеет мало общего с оригинальным названием (ну понятно, "прыг" это зайчик, т.е. "ушастый", но причем здесь "бунт"??), так в этом фильме нет никакого бунта ушастых, там цыплята бунтуют, а ушастые расхлебывают )) Так что перевод "На игле" я думаю ближе к смыслу )))

Цитата: deborant
Their Law, без него не обходилась ни одна вечеруха

согласен на все 100! этот трек вообще олицетворяет весь альбом и при прослушивании его на колонках по 50 ватт почти на всей громкости, у меня от кайфа не то что мурашки были , а волосы на голове дыбом становились (как на левой части моей аватары ;) ) и глаза от удовольствия подкатывались, своего рода оргазм был ))
15
12
Terry
Terry15 декабря 2012 11:28
2dima121181
Так то оно да, с другой стороны не так это сильно важно как перевели название (в принципе на мой взгляд правильно и не далеко от истинны), у нас Гоблин эксперт в области правильны переводов, интересно бы его послушать.
Кстати фильм этот смотрел что называется миллион лет назад, пересмотреть бы его, насколько я отдаленно его помню, в нем поезда не раз попадают в кадр, да вроде бы и главного героя в конце должен переехать локомотив, или это просто альтернативная концовка, которую я видел в рекламе, но почему то не увидел в окончательном варианте фильма, еще не раз встречал такой прикол, что после прокрутки всех титров в конце какой нибудь эпизод или прикол могут вставить.
В одной газете читал статью, что в разных странах по разному не то что переводят, а переименуют популярный товар, а те кто его создает, то же к названию оного подходят со всей серьёзностью дела. И приводились примеры, что допустим паста колгейт в Испании называется по другому, потому что колгейт на ихнем языке это слово или ругательное или вообще какое-то дерьмо, и в общем так далее.
15
12
Денис
Кевлар15 декабря 2012 13:22
Поезда... Иглы... Мне вот, благодаря одному небезызвестному треку, когда-то стало жутко любопытно, что же это за Нараяна такой... неслабая картина открылась, в общем)

orturcheg, будет ли это удобно для вас? Периодически, спустя месяц, не забывать вылавливать реапы без рейтинга... Не забьётся ли на это со временем? И отключение рейтинга (даже временное) - это всё же крайняя мера, по-моему. Решать вам, ребят.
15
12
anotherboom15 декабря 2012 13:57
Terry (Сегодня, 11:28)
Согласитесь,сам факт,что оффтоп-вопрос deborantу заинтересовал многих))вот так и мы в те далекие года не могли сойтись ни на одном варианте,но версия dima121181 (Сегодня, 09:06) мне близка-она именно ассоциативно привязывается к фильму,не жесткий перевод ибо его здесь быть не может.
а вот сцены где главного героя переезжает поезд я не видел %)
у меня есть dvdrip этого фильма)
15
12
Виталик
deborant15 декабря 2012 19:27
Цитата: subnormality
АМИНь техном и не пахло ни когда

на самом деле интересный момент, которому почти никто внимания и не уделил в этом топике. Тогда было принято называть аналогичную музыку хардкор брейкбитом, что означало наличие техно звуков. Именно это явление и позволило продержаться брейкбиту, тому кислотному на волне популярности намного дольше. Хотя, что любопытно, если прислушаться ко многим технарям того времени, то можно услышать неоднократное употребление ломаных битов. Грани были очень тонкими. Это были 90' е.

Дальше вот по поводу реапов.. Тема тут, конечно, очень долгая и обсуждать можно до посинения. Но! Почему я сказал, что это самый сильный "подъём" из всех, что были. Во-первых, этот альбом незаслуженно утонул в тени более популярного и заезженного "The Fat 0f the Land", хотя с точки зрения электроники, неординарности мыслей или муз.креатива намного превосходит "жир Земли". Во-вторых, темы работа затронула самые существенные, так как касается той самой эпохи, когда люди в электронике с минимумом средств умели выкрутить максимум. Переходная стадия в развитии европейских контркультур, когда рейвы уже стали больше попыткой нажиться наркодилерам, нежели идеей объединения прогрессирующей молодёжи. Одна веха, один альбом, а сколько всего охватил?! Конечно, альбом по праву можно назвать именно баяном, но это всего лишь на первый и неопытный взгляд.
15
12
Terry
Terry15 декабря 2012 20:07
оффтоп
2anotherboom
а вот сцены где главного героя переезжает поезд я не видел %)

Вот и я про тоже, когда смотрел рекламу к этому фильму, там точно была такая сцена где главный герой привязан веревкой к рельсам, слышен звук приближающегося локомотива, которой вот вот переполовинит его, и главный герой рассказывает, мол что нужно было делать или куда не заходить. Смысл в том что его же дружки поймали которых он кинул ну и привязали они его. Когда первый раз посмотрел этот фильмец, я этой сцены и не увидел, поэтому подумал позже что это либо вырезанная сцена, либо альтернативная концовка фильма, может быть и после окончания титров, либо только в рекламе это и было.
Но я и так же очень хорошо помню хоть это и давно было, фильм в главной роли Тим Рот, "Коридорный/Четыре комнаты/Странное варево" вроде как, смотрел одну версию фильма, во время когда было полный расцвет пиратской продукции, а когда позже посмотрел официальную версию, понял что, это вообще по сути разные фильмы, там почти большинство сцен было обыграно по другому, и с другими диалогами.
15
12
gal amigo
gal amigo18 декабря 2012 11:21
Билят, нет слов, выложите кто-нить бритни спирс- посчитаем плюсы.
18
12
Terry
Terry18 декабря 2012 18:43
2gal amigo
Родной, выложи сам лично хоть что-нибудь, ту же Бритни, а вот мы и посчитаем плюсы или минусы.
И вообще при чем тут плюсы, релиз древний как гумно мамонта, а в те древние времена оценивали по 5тибальной шкале релиз и не важно кто поставил пять или кол, все шло в общую копилку, старые релизы на сайте вообще и за тысячу зашкаливают.
18
12
Виталик
deborant18 декабря 2012 18:54
gal amigoБритни писала брейкбит? Есть ссылка?
18
12
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Популярные посты
Лента комментариев
18 октября 2023 19:12
...
а флака ні в кого немає?
3 мая 2023 12:14
...
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6170562
22 апреля 2023 15:49
...
Інтерв'ю з Олександром Піпою
20 апреля 2023 13:05
...
Может у кого сохранилась эта компиляция? Киньте ссыль в личку или реапните плиз)))
19 декабря 2022 14:53
...
fail ne neyden(((((((((((((
21 ноября 2022 20:02
...
Дякую за знайомство!